發表文章

目前顯示的是 11月, 2020的文章
圖片
  11/13華語社會與文化課程分享: 課堂一開始,老師就讓我們討論這些問題: 以下是我們小組討論出來的: 1.在六書中,轉注假借是補充說明,其他四個可分為可拆和不可拆, 可拆中可念的是形聲,不可念的為會意,不可拆中可想的是象形,不可想的是指事。 2.新細明體較利於閱讀,因為字體較方正,沒有太大的線條起伏, 每行的上下高度左右寬度都一樣。但在華語教學中,標楷體較為合適, 因為標楷體能表現出筆畫。 3.對初級班而言,不需要交到新台幣的由來,我們教貨幣面額, 如果可以的話會介紹貨幣上的圖案及其代表的意義。 4. 公立學校=官學、私立學校=私學、補習班=書院、私塾 科舉制度類似於公務人員考試。 糊名與現在考試制度的彌封相似。 然後老師有給我們看如何快速分辨一個字是屬於六書的哪一個? 六書分別是: 象形、指事、行聲、會意、轉注、假借。 通常考試時轉注跟假借是不會考的,拿來出題目的都是 象形、指事、行聲、會意。 那麼,如何分辨它們呢? 先分辨不可拆、可拆 不可拆:象形、指事 可拆:行聲、會意 再來分辨不可拆的字是實物還是概念? 實物就是象形:例如「川」,指的是河流,是實際存在的。 概念就是指事:例如 「二」,這是個數字,沒有實體存在。 可拆要分辨的則是可不可唸? 可唸的就是行聲, 不可唸的則是會意。 以前都沒想到有這麼方便的分辨法 ,考試都花了很多時間在思考如何分辨XD 接著是Q2,老師說在教材準備上是用標楷體。 寫字教學時,要注意的是: 1.漢字的背景 2.順序(筆順:永字八法) 3.字的比例(部首、結構) 4.繪圖(不誇大) 再來是第3個問題,你會如何教新台幣? 我當下想到的是教學生如何辨別真偽, 再來就是幣值,多少錢都長怎麼樣? 像是1元、5元、10元、50元都是硬幣, 100元、200元、500元、1000元、2000元則是鈔票這樣。 也可以跟學生說鈔票上的圖案是誰或是什麼? 然後有「新」的,就會有 「舊」的,所以可以補充舊台幣的相關知識。 老師的回答是這樣的: 最後是第4個問題老師給的答案: 最後大家討論到現在只剩彌封,沒有搜身的原因應該是有隱私相關的問題, 所以現在的考試才沒有搜身這一項。 以上!就是這次的課程分享了~謝謝閱讀
圖片
11/06華語社會與文化課程分享: 在今天的課堂上我們先討論到了「素養」和 「文化素養」的差別 老師問我們這兩者有什麼差別? 我當下回答我認為, 「素養」 是不分國籍、族群,世界上的大家共同認同的習慣、習俗等等; 「文化素養」則是特定的國家、特定的族群,各自內部認同的風俗、習慣等等。 然後老師跟我們說了她的想法: 老師有說我說到的答案跟她的還蠻近的(/w \) 之後在這個主題下,老師有提出一個問題讓我們思考: 1.文化素養看似缺乏的情形可能會發生在哪裡? 2.而誰的文化才是標準? 第一個問題,我認為這種情形通常會出現在一個群體裡有不同國籍、群體的人 存在的時候。 第二個問題,我覺得文化應該是互相尊重包容的,而不是去訂定出誰的文化是標準這種事。 接著老師給我們5分鐘的時間討論下面這個問題: Q1.我覺得她會穿晚禮服那種的衣服去赴宴。(歐美國家好像這類場合都穿得超正式) Q2.我會建議她穿著一般的套裝就好,就是不要穿拖鞋、涼鞋那種的就可以了。 然後在回答完上面的問題之後,老師教我們畫 「家外有一隻狗」 然後我畫這樣: 結果老師走過來看了一下班上同學都畫成了什麼樣子, 老師說,沒想到大家畫出來的 「家外有一隻狗」相似度超高, 幾乎都是三角屋頂的房子,然後小狗畫在房子旁邊wwwwww 明明在台灣大部分人住的房子都不是長這樣,大家卻都畫了歐美的住宅                                                                                                                                                                         我從幼稚園開始就是這樣畫的,大家都是XD                                                                                                                                                                                                這也是一種文化的影響呢! 最後我們討論了3個問題: 我們小組討論出來的是: 1
圖片
   10/23講座感想&10/30華語社會與文化課程分享: 先來說說10/23的講座吧! 我們聽的第一場是「 疫情下成大暑期線上課程設計及教學模式 」 在現在全球都壟罩在肺炎的疫情的清況下,海外的留學是有很多限制的, 所以不能出國留學和在家隔離的學生或老師就採取線上教學的模式。 聽完講師的演講,可以知道成大的課程設計和教學模式是算很完整,有系統的。 下一場的演講是 「 疫情下華策會線上測驗介紹 」 是在講在疫情下,華語文檢定的考試是如何進行處理。 不過後面講得很多,有些我都聽不太懂......哈哈。 兩場聽完,整體讓我有種想睡覺的感覺ww。 接下來是10/30的課程: 一樣老師讓我們小組討論上面這些問題, 中國的華文老師證照跟台灣的華文老師證照差別主要是在考試的時候, 中國那邊會比台灣這邊多一項面試試教的考試。 我和我小組成員討論出來,覺得台灣這邊的考試也可以新增試教這項考試。 再來是下半部的問題, 首先Q1,我們這組和老師後來告訴我們的幾乎一樣,我就放上圖片給大家看啦! 藍色框框的事一定會有,最常出現的, 紅色的則是要看情況,不一定會有。 Q2的部分,我們討論到的題目的隱形文化是,「想要擁有想要的東西的所有權」、 「擁有所有權的安全感」這兩個。 Q3我們討論出,老師的考試是學術類型的,而學生的則是實用、活用類型的。 而老師給的答案如下: 至於Q4的部分,有在上面說到過了, 我就直接來說Q5吧! 老師跟我們說的是權威的文化價值&正統的文化價值的差別。 我們討論出來的是從大部分的比賽或是演講等等來看, 我們認為說大部分的人都覺得中國那邊的腔調才是「正確」的, 而台灣不是,但我認為台灣人說中文和海外華人說中文和中國人說中文, 口音的的不同,又何嘗不是各個圈子自己的文化呢? 台灣也有台灣自己這邊的 「正確」呀!(我是這麼覺得的啦! 這樣就像是想跟中國劃清界線,卻又離不開的感覺(ㄡ......好亂XD 這樣看來,我們台灣也是蠻矛盾的ww 這次上課也是吸收到了很多不同的觀點和新知識,也期待著下星期的課程~ 以上!就是這次的課程分享了~謝謝閱讀